Форум » Самолеты » Germany Fokker AE-1 Monoplane » Ответить

Germany Fokker AE-1 Monoplane

Сергей Климов:

Ответов - 37, стр: 1 2 All

Flieger: Потрясное фото! Это разведчик?

E_Ushakow: Машина действительно занятная. Любопытно, а на нее какие нибудь чертежи имеются?

Oldman: E_Ushakow пишет: на нее какие нибудь чертежи имеются? Чертежи не нашел, но ряд фоток есть. Fokker A.I (M.8) Výrobce: Fokker Flugzeug-Werke GmbH Kategorie: průzkumný jednoplošník Vyráběn: 1914 Vyrobeno kusů: Osádka: 2 Motor: 1 x Oberursel o výkonu 80 koní Vrtule: 1 x dřevěná dvoulistá Nádrže: Hmotnost prázdná: 363 kg Hmotnost vzletová: 645 kg Rozpětí: 9,52 m Délka: 7,2 m Výška: 2,75 m Nosná plocha: 16,0 m2 Max. rychlost: 135 km/h Rychlost stoupání: Dostup: 3000 m Dolet: 400 km


Oldman: Случайно разместил и Вашу фотку. В принципе, можно найти еще несколько фото. Если надо.

Сергей Климов: У меня это последняя

Flieger: Надпись на борту гласит- "Sumpfhuhn" Похоже на фото где-то возле их завода.

E_Ushakow: У меня как раз есть фотка на которой Анслигер на фоне Sumpfhuhn`а стоит

E_Ushakow: Вот тезка мой дядя Женя Галущенко (он же GALL) из Киева прислал: Правда это вроде все М.5, а не М.8 (кстати, интересно а в чем разница?)

Flieger: М5-Е1 М8-Е2

E_Ushakow: Очень "исчерпывающий" ответ...

E_Ushakow: И, кстати, думаю, что Sumpfhuhn сфотграфирован не на заводе, а на фронте.

Flieger: Ну в cмысле М.5-заводской индекс Е1, а Е1-уже военная

Flieger: Чем докажеш что на фронте?Такие надписи недозволено там было носить

E_Ushakow: Любезный соотечественник начну с того, что на "ты" мы с вами еще не перешли. Пока доказывать ничего не буду, т.к. нет под рукой соответсвующей фотки, но помнится мне, что на рукаве у Анслингера была нашивка с номером его отряда - 242

Flieger: Итак надписи на самолетах. Это заводские надписи (к примеру можно на Авиа-Хобби найти BE2 с надписью Ливерпуль.Но потом то ее закрасили!)И на фронт он поступил с этой надписью , даже боевой вылет сделал НО ПОТОМ ЕЕ ЗАКРАСИЛИ!!! Наверное здесь имеет место такой случай.

Flieger: Т.е он летал с ней ТОЛЬКО первое время. Может переведете эту надпись?

E_Ushakow: Давайте я посмотрю фотку, а уж затем мы будем думать имеет или не имеет...

Сергей Климов: Дословный перевод болотная курица

Flieger: М-да-а! А может снимок сделан когда уже подобный тип машин устарел?(т.е перед нами учебная машина?)

Flieger: Безусловно это так , об этом последовало подумать раньше.



полная версия страницы