Форум » Авиаторы » Материалы по униформе, знакам и жетонам, орденам и т.д. » Ответить

Материалы по униформе, знакам и жетонам, орденам и т.д.

Эрих фон Гепнер: Дабы не делать отдельные ветки по каждой нашивке или фуражке решил соорудить сводную обо всех странах участниках. Ну и для начала кое-что от меня.

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 All

Эрих фон Гепнер:

Эрих фон Гепнер:

Эрих фон Гепнер:


Эрих фон Гепнер:

Эрих фон Гепнер: Кое что с Гражданской войны, а именно Азербайджанская Красная Армия. Нарукавный знак авиационных частей АзКА в соответствии с приказом № 595 по НВМК от 9 сентября 1920 года.

Эрих фон Гепнер: Описания из приказа: Для авиационных частей: Знаки различия изготавливаются из приборного сукна голубого цвета и имеют форму ромба, обращенного на рукаве тупым углом вверх. Звезда и полумесяц вышиваются по размерам, указанным выше, ярко-красными шелковыми нитками, причем совмещенный центр звезды и полумесяца расположен правее вертикальной (малой) оси на 3 мм. Полумесяц обращен концами к правой верхней стороне ромба; от звезды исходящие 10 парных лучей концами сливаются с каймой, вышитой теми же нитками и имеющей ширину 4.5 мм. Наружный кант знака делается 2 мм шириной. Ниже звезды, примерно на 6 мм от центра, симметрично оси вертикальной и параллельно горизонтальной серо-белым шелком вышиваются крылья длиной 65 мм и левой стороной закрывают часть полумесяца, а под ними, на расстоянии 10 мм ниже центра располагается пропеллер длиной 37 мм, который должен быть вышит золотистыми нитками или представлять металлический значок. Длина знака по большой оси 100 мм и малой 63 мм.

Эрих фон Гепнер: Нагрудный знак военных летчиков и нарукавный знак авиации АзКА установленные приказом №93(а) от 6 апреля 1921 года.

Эрих фон Гепнер: Текст приказа. «§ 1. Объявляю для сведения и руководства, что для отличия Военной Авиации АССР от других родов оружия установлены нагрудный и нарукавный знаки, описание которых при сем прилагается. § 2. Право ношения нагрудного знака присваивается окончившим полный курс авиашколы АССР, а также всем летчикам, находящимся на службе АССР и руководящим авиационным делом. § 3. Нарукавный знак имеют право носить все сотрудники Авиации АССР. § 4. Нагрудный знак носится на правой стороне груди, нарукавный знак — на левом рукаве выше локтя. <...> Нагрудный знак — овал высотой 5 1/2 и шириной 3 1/2 см. Венок, оканчивающийся сверху пятиконечной звездой с сиянием и изображением на ней молота и серпа, полумесяц, якорь с канатом, пропеллер, факел и надпись «Азерб. Сов. Соц. Респ.» и «1338» на тюркском языке. Венок из дубового и лаврового листа — серебряный золоченый. Сияние звезды — серебряное озолочено. Полумесяц и звезда — серебряные, покрыты красной эмалью. Якорь, пропеллер и рукоятка факела — серебряные оксидированные. Пламя факела и якорный канат — серебряные золоченые. Фон — серебряный, покрытый голубой эмалью. Надпись на тюркском языке — серебряная золоченая. Нарукавный знак имеет форму ромба 10 и 11 1/2 см. Состоит из следующих частей: крыльев, полумесяца со звездой, якоря, меча и пропеллера, молота и серпа на пятиконечной звезде. Крылья — вышиты золотым шелком. Полумесяц и звезда — красным шелком. Молот и серп — золотом, а круг серебром. Якорь, меч и пропеллер — серебром, а наконечник пропеллера — золотом. Фон темно-синий бархатный».

nikolai: "Однажды нас построили на сверкающем паркете Адмиралтейства. Вошёл генерал и, довольно долго объясняя,что теперь война, что кругом полно шпионов,- как огромнейшую тайну, за разглашение которой грозит расстрел, сообщил: - После завтра выезжаете во Францию, в авиационную школу. Кто хочет может отказаться. На размышление дал пять минут. Я согласился. Из более ста человек только несколько отказалось. Нас опять переписали, записали адреса родителей, близких, всех, кому можно было бы сообщить в случае смерти. В зал вошло несколько десятков цивильных и военных портных и сапожников. Они измерили нас с ног до головы. На следующий день мы все были отлично одеты начиная с белья, новых мундиров, красивых длинных кавалерийских шинелей, фуражек, чёрных пилоток с тонким скрещенным бантом и, наконец, белых замшевых перчаток". Из неоконченных воспоминаний П. Гикса (P.Hiksa) вольноопределяющегося 23КАО. Журнал Sparnai (Крылья) №1,3 1970

Боб: nikolai Очень интересно, а можно по подробнее об источнике?

nikolai: Да,пожалуйста. Пранас Гикса служил в фотолаборатории 23КАО Оттуда, по его словам, через воздухоплавательнай батальон отправлен в авиашколу. Окончив её, вместе с группой таких же выпусников был отправлен во Францию, но на самом деле попал в английскую авиашколу, После успешного окончания последней. Вернулся в Россию, а потом в независимую Литву, в зарождающейся авиации которой стал первым лётчиком литовцем по национальности. Участвовал в известном эпизоде из "Военлётов...." о воздушном бое Ширинкина, Его неоконченнае по разным причинам (1970 г.)воспоминания печатались в журнале SPARNAI (на литовском языке). A.Liekis поместил их в своём труде Lietuvos karo aviacija (1919-1940) вышедшей в 1999 г.

Боб: На русский переводить ни кто не собирается?

nikolai: У нас в стране осталось около 2 млн. народа. Русскоязычных и того меньше. Из них интересующихся авиацией несколько десятков. Более того. это поколение уже хорошо освоило язык страны проживания. А на литовском всё это уже есть. Выходит: - кому это нужно ?

nikolai: Высочайшей наградой Британии во время той войны был Крест Виктории. Эта награда, которая несёт на себе надпись "За доблесть", и которой награждались только те, кто совершил выдающиеся по храбрости в бою поступки, была учреждена королевой Викторией во время Крымской войны и изготавливалась из металла захваченных во время Обороны Севастополя русских орудий. Источник: David Evans The First World War Hodder Headline Ltd. 2004 Известно, что в то время было принято обмениваться наградами между союзниками. А был ли кто из русских авиаторов удостоен этой высокой награды?

Igor: Кроме подданных Британской империи, Крестом Виктории был награждён только американский Неизвестный солдат покоящийся на Арлингтонском кладбище.

nikolai: Большое спасибо зв информацию, Igor.

nikolai: nikolai пишет: Очень интересно, а можно по подробнее об источнике? Вот нашёл более полную информацию: П.Гикса(хотя в русских документах мог быть и Хикса) Начал службу в 23 КАО 1.10.1916 г. Отправлен через воздухоплавательный батальон в авиашколу в Гатчине 3.12.1916 г. 17.02.1917 г. - прапорщик 15.09.1917 г. - подпоручик В феврале 1917 командирован в авиашколу в Англию 7.09.1917 г. успешно окончил авиашколу RAF (получил свои крылья) Всё время носил на своём литовском мундире и русский знак лётчика и английские крылья.

nikolai: ...Так нас учили летать. Опасность на каждом шагу. Множество случаев со смертельным исходом, чуть ли не десяток каждый месяц. Нам строго запрещалось приближаться к упавшему самолёту. На одном из английских аэродромов мы жили вместе с украинцем, Василием. Однажды вечером застал его за написанием письма. Он сказал, что пишет прощальное письмо родственникам. Утром возвращаясь с завтрака я увидел горящий самолёт падающий на землю. Сердце так и заныло,- неужели Василий. Несмотря на запрет я подбежал к самолёту, видел как обгорелые до неузнаваемости останки моего друга кладут на носилки. За невыполнение запрета мне не разрешили участвовать в похоронах.

Nils: Что-то в Сержанте не все австрийские знаки описали. Более подробно можно посмотреть здесь: http://www.austro-hungarian-army.co.uk/badges/qualbadges.htm С уважением,

nikolai: 25 августа 1915 г. London Gazette поместила сообщение, что "Mungo" Acland награждён Императором России орденом Св. Георгия 4-ой степени. И, хотя кое-кто может подумать, что это было всего лишь беcсмысленное украшение, раздaваемое по желанию Царя,- тем не менее, только четверо, включая "Mungo", были награждены русским орденом в этом месяце. "Mungo" Acland - лётчик №5 squadron (France) Источник: Jamie Tabor 69 Valiant Days / Fly Past May 2008



полная версия страницы